«Букам» в лодке не место Советы участника летних походов на гребных лодках по озерам и рекам Финляндии (полная версия статьи), Александр Русинов

Для моих друзей и знакомых прошлое лето было отмечено походами на гребных лодках по рекам и озерам Финляндии. В этом году мы участвовали в двух гребных регатах – в Сулкава (Sulkava soutu) и в Восточной Карелии по маршруту Лиекса – Йоенсуу (Karelia soutu). Оба мероприятия являются большими событиями летнего сезона в Финляндии. Гребная регата в Сулкава – самое крупное в Скандинавии соревнование гребных лодок – собрала в 2014 году более 5000 участников. На регату в Восточной Карелии, которая в этом году отпраздновала 30-летний юбилей, приехали 600. Оба похода прошли интересно и насыщенно.

За границу на лодках

В Сулкава (11–13 июля) мы ходили командой «Калинка». Надо сказать, что в этой гребной регате существует множество категорий. Мы, русские, как правило, выступаем в категории retki, т.е. «поход». Есть еще соревнования на скорость, в которых участвует большинство сильных финских гребных команд – т.н. kilpailu. В таких соревнованиях церковная лодка проходит 70 км за 5.5–6 часов (в то время как мы проходим эти 70 км за два дня). В категории «поход» кроме нас участвовало еще несколько лодок с русскими экипажами.

Еще трое русских, в том числе ваш покорный слуга, участвовали в Sulkava soutu на финской лодке Venkooli. Это та лодка с крышей посередине, которую «наши» почему-то называют катафалком, хотя на самом деле она используется финнами для свадебных церемоний. Например, эта лодка участвовала в романтической свадебной церемонии прямо перед шведским королевским дворцом Дроттнингхольм в Стокгольме. Очень романтично, уверен, что молодожены запомнят этот день на всю жизнь.

Итак, в Sulkava soutu 2014 из 47 лодок, стартовавших на двухдневную дистанцию 70 км, 9 были с русскими экипажами – 19% от общего количества стартовавших в субботу, 12 июля. Больше экипажи из России в других категориях не участвовали.

Несмотря на то, что на первом этапе наша команда не могла настроиться на размеренную греблю, после все выровнялось, и процесс стал доставлять удовольствие. Это очень ценное состояние – получать удовольствие от монотонной гребли, когда есть возможность подумать, настроиться на темп и грести. Можно сказать, это момент истины в гребле на многовесельной лодке. 14 человек двигаются как единый механизм. Красота. Эстетика. Главное здесь – умение кормщика (шкипера, капитана) удерживать команду в едином темпе и задавать этот темп. Я подслушал у финнов, как кормщик методично произносит слово veto, т.е. «тяни». И нам нужно придумать такое же слово, которое позволяет подстраиваться по единый ритм.

В Сулкава наша «Калинка» была все же интернациональной, т.к. в экипаже был Милош Борецкий – наш товарищ из братской Сербии. Он органично вписался в команду, что не удивительно: русские и сербы много веков симпатизируют друг другу. На второй день наша лодка несла на корме огромный сербский флаг (свой флаг мы утопили еще на старте). Только сербы могут заменить русский флаг на корме своим, другие страны и народы не имеют такой привилегии. Лелею надежду, что на следующий год в Сулкава приедет целая команда сербов. Представьте себе: молодые, красивые сербы и сербиянки будут петь «Тамо далеко» и танцевать танец коло. С удовольствием присоединюсь.

Второй наш гребной поход – по маршруту Лиекса – Йоенсуу (28 июля – 1 августа) в рамках массового гребного мероприятия Karelia Soutu 2014 – несколько отличался от масштабной гребной регаты в Сулкава. Людей там собирается в 10 раз меньше, на финиш пришло в общей сложности около 600 человек. Но яркость впечатлений была не меньшей, чем в Сулкава. Дело в том, что гребцы идут одной общей группой, которую спереди и сзади сопровождают спасательные суда. На остановках, ночевках и перекусах все команды находятся вместе, все время общаются между собой, к концу похода люди из разных команд и стран сближаются друг с другом.
Среди стартовавших в самом начале из Лиекса, были, кроме финских, экипажи из Германии, Швейцарии, Великобритании, Швеции, и даже один китаец. Очень сплоченный был интернациональный коллектив. Надо сказать, что впервые за 30 лет проведения этого массового гребного мероприятия на нем была представлена команда из России. Она тоже называлась Kalinka, Russia.

Гребное мероприятие Karelia soutu отличается от гребной регаты Sulkava soutu тем, что в первой нет официальных гонок на скорость. Заранее объявлено, что это спокойный поход на гребных лодках, где главное – наслаждение прекрасной природой, общение, песни, концерты, танцы. И только последняя дистанция перед финишем (16 км) объявляется гоночной для желающих. Именно на этом участке наша « Калинка» показала силу духа и стремление бороться за Россию. Ничем другим я эту бешеную гонку без всякой техники, а только на терпении и самопожертвовании объяснить не могу. (Подробности в «КиЯ» №251 – прим. ред.)

Почувствуйте разницу

Есть еще некоторые отличия регаты в Сулкава от гребного похода Лиекса – Йоенсуу. Сулкава – это 70 км за 2 дня, Лиекса – Йоенсуу – это 146 км за 4 дня. В первом походе мы гребли по проливу вокруг острова Парталансаари, во втором – по крупному озеру Пиелинен (1000 км2) и широкой реке Пиелисйоки. Заметного течения по реке нет, но противный ветер создает довольно большое волнение.
Sulkava soutu – это масштабное мероприятие, там все усреднено, чтобы удовлетворить запросы большой массы людей. Karelia soutu – это небольшое, почти домашнее мероприятие, где о командах заботятся отдельные люди. К иностранцам, к нам в частности, были прикреплены кураторы. Наш куратор Сирпа Сулопуйсто свободно говорит на русском, немецком, шведском, английском. Вот это я понимаю – полиглот.

Спасательные суда присутствовали на обоих мероприятиях, но в Лиекса – Йоенсуу их было больше, и они всегда были рядом. Это помогало уверенно себя чувствовать на воде, особенно в начале пути на огромном озере Пиелинен. На отдельном отрезке дистанции организаторы позаботились о нас как о родных – закрепили отдельное спасательное судно.

В первом походе не было особых инструкций для стартующих команд, а во втором каждое утро устраивались совещания шкиперов, где подробно объяснялись тонкости прохождения участка дневного пути. Будущим организаторам похода в Лиексу – Йоенсуу следует обратить внимание на то, что все инструкции шкиперов проходят на финском. Переводов на другие языки нет, поэтому позаботьтесь, чтобы рядом с вами был переводчик. Помните также, что говорят в Восточной Карелии на своеобразном «карельском» диалекте финского, который поначалу и не совсем понятен.

Отличительной и положительной особенностью похода в Сулкава являются баня и танцы. Баня жаркая и сухая, работает с 6 утра до 9 вечера. В Лиекса – Йоенсуу были неплохие походные разборные бани, общие бани по-черному. Но были и холодные, и многолюдные – не все они хорошего качества.

Питание на этих двух мероприятиях сильно отличается и по ассортименту, и по качеству. В «длинном» походе (Лиекса – Йоенсуу) оно на порядок лучше, чем в «коротком». Квас, кисели, ватрушки, говядина с брусникой, финская уха с молоком, хлеб, чесночный соус, картофельное пюре, добавки в любом количестве – отличный выбор и качество почти в каждом пункте питания. Питание в Сулкава намного скромнее.
Способ доставки до старта обоих регат тоже отличается. Поскольку Сулкава находится в 300 км от Петербурга, а Лиекса в 500, то расходы на топливо и время в пути разные. Добраться дешево и быстро до места старта на заказном автобусе или поезде не получается. Личный автотранспорт по-прежнему остается самым экономичным вариантом.

В Сулкава из-за недостатка свободного времени и множества других мероприятий (баня, танцы, купание, общение с соседними командами) не получается долгих посиделок под гитару с рюмочкой чая. В «длинном» же походе тоже не так много времени на праздное времяпрепровождение, но нам все же удавалось посидеть вместе, попеть, поплясать и поговорить за рюмочкой с привезенным из России салом и гармошкой.

Выводы и рекомендации

Походы на гребных лодках по Финляндии лучше всего приурочивать к массовым гребным мероприятиям – чтобы на других посмотреть и себя показать. Таких мероприятий в Финляндии несколько, нужно пробовать участвовать во всех доступных. Хотя самые массовые как раз и есть Sulkava soutu и Karelia soutu, остальные меньше и специфичнее.

Хочу отметить, что такие походы – это не только дружеские посиделки на фоне финской природы, веселье, песни, танцы и купание в озере после сауны. Это, в первую очередь, непривычная для многих гребля на 14-весельной лодке, где все и каждый – единая команда под руководством кормщика. Гребля по 3–4 часа кряду, по 30–40 км в день. Людям, не привыкшим к физическим нагрузкам, с ограничениями по здоровью, лучше оставаться на берегу. Больше всего такие мероприятия подходят для сторонников активного образа жизни, выходцев из сельской местности, не забывших еще физический труд, для людей, знакомых с преодолением трудностей, с напряжением телесных и душевных сил. Для подготовленных, проще говоря.

Участие в гребной гонке предполагает, что вы готовы принести свои самость, гордость и индивидуализм в жертву ради общих интересов. Это дисциплина. Нужна готовность вступить в «колхоз» на время подготовки и проведения походов. Подчинение кормщику в лодке должно быть беспрекословным. Приходится выполнять его команды без рассуждений, стараться грести в такт и по мере своих сил. Устал, в туалет, сделать красивый снимок, размять ноги-руки – только по команде кормщика.

Конечно, мы идем в поход за положительными впечатлениями, и казарменная дисциплина неуместна. Песни, шутки-прибаутки, приподнятое настроение приветствуются. Если основная масса гребцов не чемпионы мира по гребле и не поморы, а простые горожане, то никакой скорости не требуется. Жилы рвать будем только в исключительных случаях. Идем ровно, не спеша и с удовольствием от гребли. Именно поэтому я совсем не против новичков в лодке. Пусть привыкают и учатся, как нужно правильно грести. Вот тогда наступает гармония и отрешенность от суеты.

Важно помнить: гребные походы подразумевают нахождение в одном коллективе, в узком пространстве лодки с разными по характеру людьми в течение нескольких суток. Психологическая совместимость – одно из главных условий набора команды. Если идут давние друзья, то никаких проблем. Но часто в лодке собираются незнакомые между собой люди. Поэтому доброжелательность и терпимость должны быть высшим приоритетом для каждого члена команды. Жестко разговаривать может только кормщик, да и то лишь в важные моменты движения и в исключительных случаях. Истины тривиальные, но о них нужно все время помнить и подчеркивать их важность. Людям со склочным характером, «букам», нелюдимам, мизантропам не стоит вписываться в такие походы. Испортите настроение и себе, и другим.

Очень важно выполнение элементарных правил вежливости. Вести себя сдержанно, аккуратно. С голым торсом в столовую не ходить, после установленного часа отбоя не шуметь, пьяные дикие пляски на танцплощадке не устраивать. Пить в меру. Воздерживаться от курения, по меньшей мере, там, где собираются люди. И улыбаться незнакомым встречным. Я не про глупые американские гримасы, а про сдержанную доброжелательную улыбку. Знание иностранных языков приветствуется. Вас поймут на английском, французском, немецком, испанском, шведском. Знание языков расширяет круг общения. К тому же это хорошая практика языка для начинающих.

В таких гребных регатах можно принимать участие самостоятельно – на маленьких лодках, байдарках, каноэ и каяках. Заходите на сайт и договаривайтесь. Условия для байдарочников и каякеров такие же, как и для гребцов на больших лодках (своя палатка, баня, танцы, питание). Можно арендовать близлежащие коттеджи.

Походы на лодках – это также изучение природы, географии и истории тех мест, по которым мы идем. Например, и Sulkava soutu, и Karelia soutu – это водные маршруты, по которым новгородские ушкуйники и их верные союзники карелы проходили из Ладожского озера в Ботнический залив на примерно таких же лодках. Не увлекательно ли? Или, например, в Сулкава во второй день мы проходим мимо одного из знаменитых Суворовских каналов, построенных под руководством славного Александра Васильевича (Telataipalen kanava). К тому же, аккурат по границе т.н. Старой Финляндии, т.е. границы между Российской империей и Швецией, установленной императрицей Елизаветой Петровной в 1743 году по Абосскому мирному договору. Значит, мы шли по водам, которые с 1743 по 1917 были нашими. Никакого ура-патриотизма и реваншизма, просто констатация интересного факта.

В городке Лиекса мы стояли на берегу одноименной реки, вытекающей из озера Тулос, а из того же озера можно попасть в реку Кемь, которая впадает в родное Белое море. По этому маршруту ходили как карельские и новгородские торговцы, так и военные экспедиции русских и шведов для нападения на сопредельные стороны. Например, Кемь, что на Белом море, была в 1581 году сожжена и разграблена шведами, пришедшими к нам именно из городка Лиекса и именно по этой реке.

Еще пример – Йоенсуу. Это город, где финишировала «длинная» регата. Хотя достоверных подтверждений нет, но по моим прикидкам именно этот городишко под именем Йоки описывается в знаменитом рассказе финского писателя Майю Лассила «За спичками» (Tulitikkuja lainaamassa). Мы прямо по этому городку и ходили.

Интересно? Конечно, интересно. А ведь есть еще Ново-Валаамский монастырь, Нурмес с его знаменитым «Бомба тало» – бывшим домом купца Бомбина, знаменитые финские писаницы в Ристиина, Аландские острова с развалинами русской крепости на острове Бомарсунд. И все это можно посмотреть с борта весельной лодки.

Еще один важный момент. Команда большой весельной лодки состоит из 14 гребцов и кормщика. Крайне важно, чтобы в лодку сели именно 15 человек, а не 14 или 13. Поэтому каждому потенциальному участнику похода нужно четко просчитывать свободное время, отпуск, срок действия паспорта, визы и расходы. Плата за аренду лодки и пакет участника производится заранее. Тем, кто заплатил деньги, а потом не смог участвовать, деньги не возвращаются. Это необходимо учитывать при планировании похода и всегда иметь в запасе друзей или знакомых, которые готовы пойти вместо выбывшего. Например, в походе Лиекса – Йоенсуу нас вместо 15 человек было всего 13. Hесколько знакомых обратились ко мне после регаты с сожалением, что не знали о таком мероприятии, в противном случае с удовольствием бы присоединились к нам.

И последнее. После окончания регаты все стремятся поскорее уехать в сторону границы, чтобы успеть к метро в Петербурге. Для тех, кто торопится по делам в город, это оправданно. Но я бы предложил остаться еще на одну ночь в Финляндии и утром на следующий день спокойно двигаться в обратный путь. После Сулкава мы, например, поехали в Савонлинну на оперный фестиваль. Ночевали в знаменитом месте Пункахарью. Было очень интересно. В «длинном» же походе мы остались в Йоенсуу, расставили палатки в кемпинге за 9 евро, разложили на столе оставшуюся еду, разлили по стаканам оставшееся спиртное и так душевненько посидели, что приятно вспомнить. А утром не спеша встали, сходили в сауну, искупались в озере и поехали в Новый Валаам. Посетили святые места, приложились к иконе Коневской Божьей Матери, купили сувениров и направились в сторону границы.

Всех, кто заинтересован в участии в гребных походах, приглашаем на страницу в интернете: http://vk.com/id199132948