Какой ветер раздувает «Паруса духа»? Евгения Малышко

Фото №1. А.П. Суховеев, Р.Ю. Дубовик, Олег Колпащиков, Евгения Малышко, Сергей Уймин, Артём Мамылин, Анастасия Харламцева на фоне яхты «Буревестник»
Фото №2. За штурвалом капитан яхты А.П. Суховеев
Фото №3. Ласточкино гнездо
Фото №4. Артём Мамылин, Сергей Уймин, Олег Колпащиков
Фото №5. Царская бухта Севастополя
Фото №6. Олег Колпащиков и Александра Лазарева – мастер-класс «мультимобильность»
Фото №7
Фото №1. Катамаран «Lover»
Фото №2
Фото №3. Артём Мамылин, Елена Ковалёва, Олег Колпащиков, Евгения Малышко, Улдис Межулис, Янис Элэртс
Фото №4. Капитан катамарана Улдис Межулис
Фото №5. Евгения Малышко
Фото №6. Татьяна Редина и другие гости на катамаране в яхт-клубе Крестовский.
Фото №7. Анна Фомина
Фото №8. Морской собор Кронштадта
Фото №9
Фото №10. Евгения Малышко и Янис Элэртс
Фото №11. Олег Колпащиков
Фото №12
Евгения Малышко
Балаклава

Этим летом мне посчастливилось познакомиться с организаторами и принять участие в проекте "Паруса духа". Что это такое, где проходит, кем организуется и чем занимается, я постараюсь рассказать ниже и даже в двойном объёме, так как морская фортуна была ко мне благосклонна и подарила возможность участия не в одной, а в двух экспедициях. Счастья же, как известно, много не бывает.

Если коротко, "Паруса духа" – проект, имеющий конечной целью кругосветное путешествие инклюзивной команды на парусном судне. И, кстати говоря, первый этап кругосветки стартует уже в следующем году. Так что и морские волки, и сухопутные заинтересовавшиеся ещё успевают собрать рюкзаки и присоединиться!

Я же хочу рассказать о 9-м и 10-м подготовительных этапах. Тех, в которых сама приняла участие. Первый из них прошёл в июле этого года по Азовскому и Чёрному морям, а второй в августе – по Балтийскому.
Для меня – девушки без какой-либо спортивной подготовки и с практически отсутствующим зрением – многое в яхтинге стало настоящим открытием, что-то давалось с трудом, что-то легче. Но, во-первых, рядом всегда были люди, готовые поддержать, во-вторых, однажды попав в море, узнав, как это бывает "по-настоящему", а не в рамках развлекательной прогулки, отказаться от этого уже не возможно.

Расскажу о самом проекте, о том, как я туда попала, о гуманитарной составляющей экспедиций, о морских переходах и приключениях на суше. Надеюсь, ни крымский, ни балтийский этап не оставят вас равнодушными.

"Паруса духа" у южных берегов.

«ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ!»

Евгения Малышко
Самолёт плавно набирает высоту, оставляя позади «Внуково», Москву, твёрдую землю с какими-либо деталями и подробностями. А я пытаюсь понять, что же, собственно, произошло? И когда? И как? И традиционное «Пристегните ремни!» кажется очень символичным.
Ничто, как говорится, не предвещало. Лето сулило быть если и не скучным, то уж точно ничем не выдающимся. И вдруг – в буквальном смысле слова «вдруг»- всё закрутилось, завертелось, стало складываться в невероятный по своей красоте и авантюрности план. Не более месяца назад знакомая посоветовала мне посмотреть сайт АНО «Белая трость» и обратить внимание на раздел «Паруса духа», рассудив, что мне наверняка будет интересно. И как же она была права!
…Связываюсь с организаторами.
…Восторженно рассказываю окружающим: меня – приняли!
…Ищу любимую тельняшку, кроссовки, купальник.
…Не могу поверить, что всё это происходит со мной!
На самом деле, попасть в «Паруса духа» совсем не сложно. Главное, как я поняла позднее, продемонстрировать свою искреннюю заинтересованность и готовность полноценно участвовать в развитии и деятельности проекта.
И вот я уже сижу в самолёте с людьми, которых впервые лично увидела всего час назад в аэропорту, и вместе мы летим… Куда?
Давайте по порядку.

«Белая трость» - общественная организация, основанная несколько лет назад в Екатеринбурге Олегом Колпащиковым и, под его руководством, осуществляющая самые разнообразные социальные проекты. Одним из этих проектов и являются «Паруса духа», с первого взгляда и до глубины души покорившие меня удачным синтезом авантюрности и правильного – с большой буквы Правильного - дела.
«Паруса духа» - это проект, имеющий конечной целью кругосветное путешествие инклюзивной команды на парусном судне. Это проект, направленный на реабилитацию и интеграцию инвалидов по средством яхтинга, а так же на мотивацию «здоровых» людей через работу в инклюзивной команде. Проще говоря, инвалиды (не только незрячие, но и слабослышащие, «колясочники», с ментальными нарушениями), работая в команде со здоровыми людьми, учатся друг у друга, взаимодействуют, достигают поставленной цели, используя сильные стороны каждого члена команды. Выходя в море, все становятся одним экипажем: больше нет деления на инвалидов и не-инвалидов, есть только работа, которую нужно выполнять, и есть те, кто что-то уже умеет и кому нужно ещё учиться. И, забегая вперёд, скажу, что деление это не равняется отсутствию зрения или иной инвалидности – в море роль играет лишь опыт и готовность учиться.
Нужно сказать, что во всех проектах «Белой трости» Олег, сам тотально незрячий, придерживается принципа инклюзивности: процентное соотношение здоровых людей и инвалидов должно приблизительно отражать реальную ситуацию в обществе - примерно 80/20 процентов соответственно. Так и в яхтинге – он всегда подчёркивает, что это не проект «для» инвалидов, а проект «с» включением инвалидов; и соотношение это сохраняется для того, чтобы и инвалиды, и здоровые члены экипажа взаимодействовали в реалистичной и рабочей обстановке.
«Паруса духа» - это красивая метафора. «Паруса духа» - это проект преодоления и борьбы. Преодоления себя, борьбы со стихией. Это проект, в котором не важно ничто, кроме твоих личных качеств, стремления учиться и выполнять поставленные задачи. Это жизнь, выросшая из мечты о чуде; это жизнь, в которой ты добиваешься поставленной цели; это жизнь, в которой ты равен своим стремлениям.
«Паруса духа» - это гуманитарная миссия, члены которой, готовясь к кругосветному путешествию, проходят подготовительные этапы в разных уголках земного шара. На сегодняшний день подобных этапов прошло уже 10. Мне посчастливилось принять участие в 9-м и 10-м этапах: в июле по Азовскому и Чёрному морям и в августе по Финскому заливу в рамках балтийской экспедиции. О чём я и расскажу ниже.
Хочется подчеркнуть, что морская и гуманитарная составляющие экспедиций неразделимы. Что целью того или иного этапа не является просто пройти по маршруту из одного порта в другой, но важны мероприятия (встречи, мастер-классы), проводимые на берегу. В то же время, для членов экспедиции морская составляющая (работа на судне вместе с командой) является не менее важной.

НА СТАРТ, ВНИМАНИЕ…
самолёт закладывает вираж перед посадкой. Под крылом не только широко раскинувшийся Ростов-на-Дону, но и лента реки, плавно убегающей в сторону моря, и – на мгновение – кусочек самого моря. Да, нам туда. Именно там, у берегов Азовского моря, начнётся 9-ый этап гуманитарной экспедиции «Паруса духа». 9 человек экипажа, включая четверых профессиональных яхтсменов, на яхте «Буревестник» пройдут по маршруту Таганрог – Керчь – Ялта – Балаклава – Севастополь – Таганрог, преодолев за две недели более восьмиста морских миль.
Пока ждём такси, позвольте представить моих спутников. Хотя я и проведу с ними ближайшие три недели, но свободной минутки может уже, простите за каламбур, и не представиться.

Фото №1. А.П. Суховеев, Р.Ю. Дубовик, Олег Колпащиков, Евгения Малышко, Сергей Уймин, Артём Мамылин, Анастасия Харламцева на фоне яхты «Буревестник»

Олег Колпащиков – организатор, руководитель, вдохновитель «Белой трости» и, соответственно, проекта «Паруса духа». Наш командор и шеф-повар (не называть же шефа – коком!). Сергей Уймин – сотрудник свердловской библиотеки для слепых, специалист по gps-навигации, способен, кажется, подружиться с любым гаджетом и не только. Артём Мамылин – управляющий проектами «Белой трости», порой кажется, что лишь на его ответственности держится окружающий мир. Анастасия Харламцева – так же сотрудница свердловской библиотеки для слепых, участница яхтенных гонок (занявшая 2-е место с инклюзивной командой в регате среди здоровых экипажей). Артём и Настя – наши «глаза».
У каждого свой путь в яхтинг, у всех разный опыт морехождения. Олег, стоявший у истоков проекта, побывал уже во многих морях в разных частях света; под настроение, посмеиваясь, любит рассказывать об угрозе цунами у берегов Таиланда или поражать новичков способностью выдернуть грот в три приёма. Для Сергея и Насти, как и для меня, предстоящий этап – первый крупный морской поход. Однако, в отличие от меня, они имеют хоть какой-то опыт: Настя участвовала в гонке у турецких берегов, а Сергей – в тренировках команды на Урале. Я же – совершенный новичок! Абсолютно не спортивная, столичная барышня с практически отсутствующим зрением. До сих пор мои взаимоотношения с морем ограничивались, не считая развлекательных прогулок в тёплых краях, несколькими двух-или трёхчасовыми переходами по Белому морю и четырьмя сезонами работы экскурсоводом в Соловецком Морском Музее. Нет, мачту от якоря и трюм от камбуза отличить способна, но вот слова «грот», «галс», «шкот» - это что-то из всеми любимой в подростковом возрасте приключенческой литературы… И, естественно, несмотря на моральную поддержку опытных «морских волков» и заверения, что дело на яхте непременно найдётся каждому, меня периодически одолевают сомнения в собственной профпригодности и боязнь оказаться обузой в команде.
Но не время сомнениям! Я могу только постараться оправдать доверие и вложить все силы в дело, так сильно меня захватившее.

***
Я уже упоминала, что «Белая трость» работает с различными социальными группами, не только с инвалидами. Так и теперь, гуманитарная часть экспедиции началась раньше морской. Прилетев в Ростов-на-Дону, мы разделились. Мы с Настей и Артёмом отправились в сторону Таганрога, а Олег с Сергеем остались проводить мероприятие в «Ростове без наркотиков». Переночевав в реабилитационном центре, проведя мастер-классы, рассказав о «Парусах духа», они пригласили желающих присоединиться к назначенной на 6-е июля яхтенной гонке с участием инклюзивных команд. И двое «ростовчан-без-наркотиков» действительно приехали на следующий день в Таганрог.

Мы же тем временем обживали домик у моря. Укрывшийся под сенью винограда и орешника, в нескольких метрах от крутого обрыва, он приютил нашу команду почти на двое суток. По законам жанра чужие необитаемые дома должны таить в себе какую-то загадку. И взбудораженное новым местом и предстоящими приключениями воображение с готовностью включается в игру, ожидая лишь толчка, принимая за подарок судьбы любую мелочь. И наличие или отсутствие чего-либо действительно необычного уже не имеет никакого значения. По-настоящему необычными становятся спелые абрикосы на соседском дереве, поход в местный продуктовый – типичное сельпо, купание в море, ужин под открытым небом… Конечно же, не обошлось и без курьёзов. Чтобы добраться до моря, пришлось совершать почти чудеса эквилибристики, особенно в слепую! Спасибо упругим кустикам, за которые было так удобно хвататься, слезая – скатываясь!- по крутому склону, местным мальчишкам, ловившим нас на последних метрах, где кончились и кусты, и удобные уступы, и, в первую очередь, Насте, не бросившей эту затею ещё в самом начале! Виноград в нашем саду оказался недозревшим, но нам, так внезапно попавшим в разгар южного лета, он и кислым пришёлся по вкусу. Осваивая окрестности, покоряя непреступные склоны, собирая абрикосовый урожай, мы с Настей чуть не пропустили время приготовления ужина. Но, наконец, всё готово и все в сборе. Из Ростова приехали Олег с Сергеем, вернулся Артём, делавший в городе последние покупки для экспедиции. Дабы не упустить ни минуты хорошей погоды, выносим стол на улицу, под виноград. Время за разговорами в большой компании летит незаметно. С нами ужинают и старые друзья команды: семья таганрогского яхтсмена, первым поверившего в "Паруса духа" и прошедшего с Олегом и его напарником самый первый подготовительный этап в2011 году. Расспрашивают о планах, желают удачи. Тёплый вечер плавно перетекает в последнюю ночь перед стартом. Наконец, расходимся. Завтра предстоит трудный день: на утро назначена гонка, а затем и выход.

«ОТДАТЬ ШВАРТОВЫ!»
Обстоятельства сложились так, что соревнования на кубок «Паруса духа» должны были стать первыми в сезоне. С раннего утра в таганрогском клубе стали собираться яхтсмены. Ко времени старта стало ясно, что участников уже не 3 – 4 яхты, как предполагалось накануне, а больше десятка.
Но море есть море.
С ночи штормило так, что о выходе на воду не могло быть и речи. Утром ветер только крепчал. Однако, если собираются правильные люди в правильном месте,- польза бывает и от несостоявшегося мероприятия.
Пока – в прямом смысле этого слова – ждали у моря погоды, успели не только познакомиться с яхтсменами (твёрдо решившими в ближайшее время всё же провести соревнования, пусть уже и без нас). Дали интервью местным СМИ, представителей которых, конечно же, очень интересовала стартующая из их города необычная экспедиция. А так же пообщались с таганрогским обществом слепых, передавшим для симферопольских коллег книги по брайлю на русском языке (в связи с известными событиями, в специализированных школах и библиотеках Крыма пока ощущается нехватка литературы и пособий на русском языке). И именно с этих бесед ветреным воскресным утром можно отсчитывать крымский этап гуманитарной миссии «Паруса духа».

***
фото №2. За штурвалом капитан яхты А.П. Суховеев
«Буревестник», разрезая форштевнем закатную дорожку, впервые уходил в сторону Чёрного моря. Команда знакомилась, впереди ждали многоликая Керчь, солнечная Ялта, загадочная Балаклава, прекрасный Севастополь… Впереди были длительные переходы и стоянки в портах, прогулки по городам, назначенные и неожиданные мероприятия, а главное – люди. Самые разные люди, с которыми нам предстояло знакомиться, взаимодействовать, учиться друг у друга, делать так, чтобы даже мимолётная встреча не прошла даром.

Первый переход – самый длинный, больше ста морских миль. Из Таганрога идём напрямик через море в Керченский пролив. За ухой из азовской тарани знакомимся с экипажем. Алексей Петрович – наш капитан, его помощник – Роман Юрьевич, профессиональные моряки, люди, живущие морем, люди, с радостью передающие свои знания о море тем, кто готов понять и полюбить эту стихию. Паша и Ваня – наши шкотовые (матросы), наши помощники во всём, даже не касающемся управления яхтой.

Всё так интересно, что и не знаю, где быть в первую очередь, кого слушать, куда смотреть!
Капитан командует поворот – Паша с Ваней бросаются к лебёдкам, меняют положение парусов. Ветер крепчает – снова слаженная работа, ставят один или убирают другой парус. И всё это быстро, чётко, не задумываясь, будто нет ничего привычнее и проще.
Выдалась свободная минутка – кто-нибудь из капитанов рассказывает о волнах и ветрах, о том, как и почему работает парус, о гидродинамике, механике и романтике.
И совершенно невозможно пройти мимо, не впитывать в себя эти знания, эту магию моря, этот образ мышления, образ жизни.
Уже поздно вечером входим в Керченский пролив. Крымский и кавказский берега сходятся совсем близко. Можно сидеть на палубе, расспрашивать то про одно, то про другое скопление огней – городов; наблюдая за снующими туда – сюда паромами, интересоваться, почему не выгодно поднимать затонувшие корабли, над которыми – судя по показаниям приборов – проходит наша яхта; после тишины открытого моря выучить позывные всех окрестных «Лебедей»-пограничников, то и дело переговаривающихся между собой и с проходящими мимо судами. И, лишь удостоверившись, что очередное скопление огней по правому борту – Керчь, попытаться уснуть на непривычно неподвижной яхте.

***
Керчь встретила не по-южному не знойным, облачным утром. И подарила первый сюрприз: первым, кого мы увидели, был незрячий керчанин, прогуливавшийся по набережной в сопровождении жены и собаки-проводника. Эта встреча – интересная и сама по себе – оказалась, что называется, «в руку». Пока команда, после полутора суток в море, занималась своими делами на берегу (кто решал организационные и хозяйственные вопросы, кто обозревал город с высоты горы Митридат и обследовал раскопки Пантикапея), о нашем присутствии в Керчи узнало местное общество слепых и пригласило на следующий день в гости.
Утром 9 июля к причалу пришёл автобус и минут за 10 довёз нас до места – керченского предприятия общества слепых. И вот тут-то сюрпризы начались по-настоящему!
Предприятие существует без дотаций и на самоокупаемости. Не оно создано при обществе слепых, а первичная ячейка – на базе предприятия. Соответственно, вокруг предприятия же крутится вся общественная, культурная, социальная жизнь работников. Вся деятельность первичной организации направлена на работу предприятия: здоровье, досуг, какие-либо нужды работников.
Нас провели по предприятию, показали несколько рабочих цехов, выставку продукции, библиотеку, медицинское отделение. В ответ Олег рассказал о нашей экспедиции, о её гуманитарной миссии, говорили о российском и крымском опыте профессиональной реабилитации незрячих. После встречи в актовом зале, за чаем, продолжали беседовать, делиться опытом и планами на будущее, искать точки соприкосновения. В дальнейшем мы встречались ещё с несколькими предприятиями и обществами слепых Крыма. и всегда, всегда сравнивали их с уникальным предприятием в Керчи.

И снова – море. Чёрное. С широким горизонтом и аквамариновыми глубинами. С туманными склонами и скалистыми бухтами крымского берега. С перепрыгивающими солнечную дорожку дельфинами. Сама дельфинов, разумеется, не вижу, но для радости мне вполне хватает восторженных возгласов окружающих.

***
Фото №3. Ласточкино гнездо

Следующая стоянка у нас в Ялте, где проводим несколько дней.
Свободное время в курортном городе команда снова использовала по-разному. Одни, добравшись до Интернет-кафе, работали. Кафе, называвшееся каким-то женским именем, привлекло расположением не на главной улице, прохладной террасой и вкуснейшим борщом с пампушками. Все три дня пребывания в Ялте наша команда поочерёдно наведывалась туда то за вайфаем, то за пампушками… В это же время другие члены экипажа гуляли по городу, любуясь цветущими магнолиями, слушая уличных музыкантов, усмехаясь предложениям морских прогулок на набережной. Третьи - смотрели полуфинал чемпионата мира по футболу… А вернее, все старались совместить все эти удовольствия и успеть всё. И так преуспели в этом стремлении, что однажды, между борщом и полуфиналом, совершили восхождение на Ай-Петри.
Ай-Петри – горное плато, расположенное на высоте 1234 метров где-то над Ялтой, Мисхором, Ласточкиным гнездом… Оно царит над этой частью побережья, оттуда, кажется, можно разглядеть весь Крым. Но солнце садится, прозрачное небо играет в прятки с истаивающим горизонтом: пора спускаться – футбол же ждать не будет! И ты смотришь на склон, по которому только что сюда поднимался, теряя шлёпки, спотыкаясь о корни, позируя фотоаппарату у каждого кривого дерева, цепляясь за протянутые руки и ветки… И понимаешь: выхода нет, придётся спускаться. И спускаешься, даже не порвав шлёпки.

Встреча с ялтинским обществом слепых прошла в библиотеке.
По ходу мероприятия Олег рассказывал о себе, о "Белой трости" и "Парусах духа"; показывали ролики о других проектах "Белой трости" и видео с майской регаты в Турции – той самой, где заняли второе место. Сергей, рассказав немного о себе, предложил помощь и консультации в настройке и пользовании сенсорными гаджетами и GPS-навигатором. Кое-кто живо заинтересовался и, по окончании официальной части, подошёл к нему с вопросами.
Мне тоже дали слово. Одна из целей проекта – на личном примере демонстрировать возможности, достижения и позитивный настрой инвалидов в современном обществе. Поэтому и рассказать о себе должен каждый. Честно говоря, очень волновалась. И не потому, что нужно выступать перед незнакомой аудиторией – подобный опыт у меня есть. А потому, что сначала не понимала, о чём мне говорить этим людям. О себе? Но ведь то, что я делаю – я считаю нормой. Я не вижу в этом ничего экстраординарного. Ничего невозможного. И вся моя жизнь, всё, что считается «достижениями»: высшее образование, учёба за границей, опыт работы экскурсоводом, участие, наконец, в этой экспедиции - для меня просто течение жизни. Да, интересной жизни. Но не на изломе, не на грани невозможного. Потом, поразмыслив, поняла, что ведь не для всех это так. Не каждый готов в одночасье отбросить застарелые страхи и комплексы, не у каждого хватит внутренней энергии просто решить: я могу – и действовать. И мы ведь здесь именно для того, чтобы показать людям: если мы это можем, то и вы – тоже. Стоит только захотеть. Стоит только поверить в себя. Стоит только разрешить себе поверить и захотеть. И сразу же границы возможного раздвинутся невероятно широко.
На мой взгляд, в достаточно неоднородной аудитории собравшихся, живо откликавшихся было буквально трое – пятеро. Но ведь и это - гораздо больше одного. И если нам удалось пусть не привить, а просто донести хотя бы до этих людей свой образ мысли, вектор отношения к собственной жизни, встречу можно считать прошедшей не зря.

***
Фото №4. Артём Мамылин, Сергей Уймин, Олег Колпащиков
Застоявшийся в порту «Буревестник» шёл очень резво. Как такового шторма не было, просто крепкий подходящий ветер. Шли под парусами, мотор включили только ближе к вечеру, когда ветер стал спадать. Шли галсами, волны взмётывались довольно высоко, яхту кренило… Готовившееся на плите мясо улетело под плиту и стало ясно, что еды не видать до спокойного хода. Но надо было видеть наших капитанов!!! Какое истинное удовольствие получали они от настоящей езды под парусом, от борьбы со стихией, от того, что она - их, а они – её!.. Кажется, с заходом солнца и падением ветра они даже расстроились.
Завели мотор и, вместе с ним, заново речь о еде. Решили немного подрейфовать и отдохнуть на время ужина… А на траверсе – Балаклава! А на часах – начало первого тайма финала всё того же чемпионата! Время до прихода в Севастополь позволяло, решили пристать переночевать в Балаклавском порту, ну и заодно, конечно, посмотреть футбол.
Интересно, однако, что стоянка в Балаклаве ознаменовалась не только финальным матчем и долгожданным ужином. На следующий день практически полным составом отправились в знаменитый музей: на секретную ремонтную базу подводных лодок.

Фото «Балаклава». Канал для прохождения подводных лодок в толще горы.

Кажется, одинаково интересно в музее было всем: как профессиональным морякам, так и любознательным девушкам, как зрячим, так и незрячим.

***
Фото №5. Царская бухта Севастополя

Вечером 14-го июля встали в Царской бухте Севастополя.
Провели в городе два насыщенных дня: было назначено несколько встреч.
Первое мероприятие состоялось на следующий день утром, в центральной городской библиотеке Севастополя. Рассказывали о себе, о предыдущих и нынешнем этапах «Парусов духа», показывали видео о других проектах «Белой трости».
Публика смешанная – зрячие и незрячие, всего человек 50. Реагировали достаточно живо, но вопросы задавали уже в конце и лично.
По окончании основной части Олег провёл мастер-класс «Мультимобильность» или, проще говоря, устроил для добровольца прогулку с завязанными глазами. Это один из традиционных и очень популярных мастер-классов «Белой трости». Причём, кто бы ни оказался с повязкой на глазах: зрячий или незрячий человек, польза от прогулки несомненна и гарантированна. В этот раз добровольцем, прогуливавшимся с Олегом по площади Ушакова, оказалась Александра - девушка из севастопольского общества слепых, благодаря которой мы получили приглашение посетить и их на следующий день.

фото №6. Олег Колпащиков и Александра Лазарева – мастер-класс «мультимобильность»

Глядя на первого смелого добровольца, подошли и другие желающие. Однако, к сожалению, время и у нас, и у организаторов в библиотеке уже поджимало.
Тем же вечером в яхт-клубе состоялась встреча с севастопольскими яхтсменами. Естественно, гораздо больше говорили непосредственно о яхтинге. Вопросы и комментарии были более специфическими, профессиональными. Видео, снятое незрячими членами инклюзивной команды во время майской Регаты в Турции (из которого явственно следует, что незрячие на яхте служат далеко не балластом), получило широкий отклик.

НЕУЖЕЛИ КОНЕЦ?
После официальных мероприятий и прогулки по раскалённым улицам, сижу болтаю ногами с пирса. Покой и умиротворение. Взгляд скользит по силуэтам соседних яхт, выше – на гору, левее – на сияющую отражённым закатным светом крышу где-то в городе.
Тем же вечером мы прощались с Севастополем и завершали основную часть нашей экспедиции. Нас ждал трёхдневный путь домой, убегающие назад уже знакомые места крымского побережья, короткая остановка на дозаправку в Керчи, непростой переход через Азовское море…
Обратный путь – путь домой. Но он пропитан прощанием, зарождающейся печалью. Хочется перебирать случайные моменты не воспоминаний даже, а эмоций… Лунная дорожка… Туманный берег… Непускающее нас домой Азовское море… Волны… Ветер… Волны через борт… Ветер… Невозможность уйти с палубы, потому что не сможешь ни минуты дышать без этого ветра!.. Волны, ветер… На самом-то деле не шутки: капитан выкуривает сигарету в три затяжки… Сносит с курса… Волны, ветер… Уголёк солнца в тучу… Волны, ветер… Утром последнего дня то же, но с дождём и градом… Невозможность уйти от этого моря, плещущего в небо, неба, туманящегося горизонтом… Слизываешь капли с лица, а они, в отличие от вчерашних, пресные…
Вечером видим Таганрог. Распогодилось, видим его за несколько часов до подхода. И снова жаль уйти с палубы, жаль упустить хоть одно из этих последних мгновений путешествия. Так и сижу, глядя назад – в многослойный закат, вперёд – на неумолимо приближающиеся огни Таганрога…

фото №7

Встречал нас показавшийся таким родным домик под кислым виноградом.
Мы морщились, потому что ветер пах скошенной травой, а не морем.
Мы смеялись, что кровати стоят непривычно ровно и кружки не бегают по столу.
Мы знали, что ничего не заканчивается. Мы знали, что «Паруса духа» - в нас. Мы знали, что мероприятия «Белой трости» на суше: поездки в лагерь беженцев или детский дом в Подмосковье, мастер-классы в Москве и Екатеринбурге – всё требует нашей полной отдачи и желания работать. А значит – вперёд!
И мы разъезжались домой, мысленно собирая рюкзаки для следующих морских этапов и планируя участие в делах сухопутных.
Фотографии Ивана Гринько http://ivanslab.com

"Паруса духа" и ветер Балтики.

В первой части я рассказывала о том, что такое «Паруса духа» и о том,как я попала в проект. Если первая часть моего повествования была отчасти теоритической, то вторую можно смело назвать практической. Здесь будет ещё больше о людях, море и моих впечатлениях.

фото №1. Катамаран «Lover»

НЕ МОГЛА НЕ ПОЙТИ.
Закончился 9-ый подготовительный этап "Паруса духа". Закончился мой первый морской поход. Но, как известно, ничто хорошее в этом мире не заканчивается. А в случае с чем-либо большим и интересным, всё всегда только начинается!
И разве могла я, после крымского похода, после участия в других мероприятиях на «большой земле»,- разве могла я не попытаться пойти на Балтику?
10-ый балтийский этап стартовал из Риги 4 августа и вдоль Эстонии, через Финский залив, с заходом в Выборг, с остановкой в Петербурге, обратно вдоль Финляндии и снова по эстонским островам 24-го августа вернулся в Ригу.
Прекрасно понимая, что у меня не будет возможности (в первую очередь, финансовой) пройти весь маршрут, долго выбираю наиболее интересный для себя отрезок. Наконец, определяюсь. Несмотря на непродолжительность, план короткой поездки меня очень радует: в четверг, 7-го августа прилетаю в Таллин, куда тем же вечером приходят ребята на катамаране. В пятницу у нас мероприятия в Таллине, затем мы выходим в сторону Финляндии, делаем там одну остановку, затем Выборг и потом Питер, где во вторник, 12-го числа, опять-таки проводим целый день, организуем мероприятия, и ночным поездом я еду домой. Коротко и насыщенно.
Снова, как и месяц назад, стараюсь улыбаться не слишком широко, но не могу не делиться восторгом со всеми окружающими. Закидываю в так и недоразобранный рюкзак урезанный комплект вещей – всё-таки еду всего на 5 дней, а не на 3 недели. И никак не могу дождаться, когда, когда же уже полечу в Таллин, навстречу приключениям, морю, людям…
А когда эти люди стали мне так дороги? Когда, в какой момент из тех, едва знакомых между собой, встретившихся в московском аэропорту всего месяц назад, мы превратились… В «мы»? В друзей? В людей, занимающихся одним делом, мыслящих в одном направлении?
Когда, как это происходит?
Боюсь, у меня нет ответа.
Но, думаю, в море по-другому и не бывает. И сейчас я уже не могу вспомнить, в первый, второй или третий день (а может, час?) экспедиции ушла напряжённость, появилась лёгкость и взаимопонимание.
Когда встречаешь в людях свой образ мыслей, но более уверенный, без глупых сомнений; когда видишь, как люди делают дело, которым ты хотел бы заниматься - и тебе дают возможность им заниматься; когда ты чувствуешь, что с этого момента и с этими людьми твоя жизнь может стать гораздо интереснее и наполнится качественно иным содержанием… Когда сходятся все эти условия, совершенно невозможно оказывается расстаться с людьми и отказаться от дела.
Да, «Паруса духа» стали для меня вовсе не прогулкой под парусом в приятной компании. Они стали возможностью проявить себя, сделать то, что давно хотелось, дали импульс к дальнейшему развитию, как бы пафосно это не прозвучало.
И самое очевидное – куда без этого!- раз сходив в море, раз почувствовав, что такое парус, раз поняв, как это бывает «по-настоящему» - отказаться уже не хватит сил.

***
Так как мне предстоит присоединиться не в начале экспедиции, лечу одна. В «Шереметьево» служба сопровождения работает стандартно, на приличном уровне. Впрочем, через «Шереметьево» я одна уже летала.
Последние несколько минут полёта сижу в бизнес-классе. Очевидно, для удобства эстонского сопровождающего. И старшая стюардесса угощает фирменной шоколадкой - приятно! Молодой человек, встречающий с эстонской стороны, оказался русским. Мужественно носил мой рюкзак, в котором и было-то всего десять с половиной килограмм – на три килограмма меньше, чем в прошлый раз!..
В Таллине у меня пол свободных дня. Прилетела я утром, а катамаран «Lover» со знакомой командой на борту пришвартуется в порту только ближе к вечеру. К счастью, в эстонской столице обнаружились знакомые, (вернее, знакомые знакомых), любезно согласившиеся провести со мной время и показать мне город.
Меня, как любителя средневековых городов, тянуло в старую часть Таллина. Ломая ноги на брусчатке, мимо первого в Таллине православного храма Николаю Чудотворцу, выходим к остаткам крепостной стены. В башне с говорящим о её размерах названием Толстая Маргарита находится морской музей. Разумеется, я не смогла пройти мимо. Морские музеи тянут меня, как магнитом. Чувствуют родственную душу экскурсовода и почти морехода. А совсем рядом с Толстой Маргаритой – собор св. Олафа с высоченной колокольней. Разумеется, я не смогла пройти мимо! Честно говоря, в своей жизни я залезла не на одну колокольню. Но настолько кривую и узкую лестницу встретишь не часто! 258 ступенек. 60 метров. Вид на город и порт. В голове не укладывается, что когда-то эта колокольня была самым высоким зданием в Европе.

Мы успели пообедать, докупить кое-что для катамарана, и вот, наконец, можно ехать в порт.
Выход из Таллина назначен только на следующий вечер, но за это время успеваем дважды отойти от берега. В вечер моего приезда – со съёмочной группой эстонского телевидения, и на следующий день – с работниками российского посольства.

Фото №2

Из запланированных в Таллине мероприятий - встреча в организации, объединяющей под собой все инвалидские общества Эстонии. После презентации проекта «Паруса духа», говорили больше о перспективах сотрудничества и взаимодействия, о совместных планах на будущее.
А в «свободной» программе команды была заявлена ещё одна прогулка по городу. Но сначала хотелось бы рассказать о том, кто для нас эту прогулку устроил. А уже потом,– что из этого вышло.
Удивительная эстонка Малле. В прошлом году «Паруса духа» так же совершали переход по Балтийскому морю, так же с заходом в Эстонию, но в целом по другому маршруту. И Малле участвовала на одном из отрезков прошлогоднего похода. И теперь, узнав, что знакомые лица снова ходят вдоль знакомых берегов, приехала в Таллин и пришла в гости. Малле бывший экскурсовод, пловчиха, участница заплывов на несколько километров, в том числе и зимой… Малле больше шестидесяти пяти лет.
Вечером, после морской прогулки со съёмочной группой, отправились в город. Планировали немного прогуляться, поужинать и пораньше лечь спать. Но тут-то и оказалось, что бывших экскурсоводов не бывает. Сначала Малле провела нас по Верхнему городу, показала множество интересных зданий, университетские корпуса, в которых училась, смотровые площадки, по дороге ко второй из которых часть группы затерялась на узких улочках… Наконец, спустились на ратушную площадь и, воссоединившись полным составом, стали искать, где бы нам поужинать. Однако, за время осмотра значимых для эстонского экскурсовода и для эстонской столицы зданий, большинство кафе и ресторанов успели закрыться.
У одного ресторана, откуда доносилась бодрая немецкая мелодия, официантка сказала "Мы уже закрываемся", а молодой человек вслед всё же входящим в ресторан нам кричал "Обязательно попробуйте драники!". Да, подтверждаю, драники были замечательные! Кроме драников, на шестерых было три рульки. И было это… Многовато!..
После Рульки и исполненной по-эстонски "Катюши" было принято волевое решение идти на катамаран пешком. Малле бодро заявила, что здесь близко, всего 4 километра. И правда, подумали мы, что такое 4 километра? 35 – 40 минут ходьбы! Рульку растрясём, прогуляемся по ночному Таллину, ещё город посмотрим… Но тогда мы ещё не знали, что эстонские километры длиннее российских и приравниваются, скорее, к морским милям!.. Зато мы видели много интересного. И такого, на что у нас на завтра точно не хватило бы времени.
На следующий день Малле ждали соревнования на другом конце Эстонии, а нас – продолжение экспедиции.
Из Таллина уходили под вечер. В ночь нам предстояло пересечь Финский залив, а следующим днём прибыть в первый финский город – Котку.
Меня, как самого неопытного члена экипажа, оставили спокойно спать, а у остальных были полноценные ночные вахты.

Фото №3. Артём Мамылин, Елена Ковалёва, Олег Колпащиков, Евгения Малышко, Улдис Межулис, Янис Элэртс.

Кстати, оказалось, знакома я только с двумя членами команды: Олегом и Артёмом. Вообще же в этой экспедиции люди сменялись гораздо чаще. Приезжали, уезжали, пересекались, возвращались… Весь маршрут целиком, кроме уже названных Артёма и Олега, прошла Елена – исполнительный директор «Белой трости», участница многих предыдущих этапов и регат. Члены профессионального латышского экипажа так же периодически сменялись. На отрезке пути из Таллина это были Улдис, Рейнис и Янис.

НА КАТАМАРАНЕ
По сравнению с яхтой, катамаран гораздо более устойчив на ходу. По относительно спокойному морю едешь на нём, как на машине. Более высокую волну он гасит за счёт гибкости конструкции. В погоду, в какую «Буревестник» кренило практически под 45 градусов, на «Lover’e» мы чувствовали себя вполне комфортно. А вот когда «Lover» начал вести себя, подобно маленькой яхте в шторм, пришло время задуматься, а каково было бы сейчас на менее устойчивом судне?
Таким образом, конечно, если говорить об остроте ощущений, то на яхте их можно получить гораздо быстрее. Если же об удобстве, то катамаран предоставляет гораздо больший простор для какой-либо деятельности. Можно было бы сказать, что поход на яхте должен был запомниться мне больше, поскольку был первым, поскольку всё было в новинку. Это было бы верно на все сто процентов, если бы на катамаране очень многие вещи так же не случились бы со мной впервые. Да и определения «в новинку» и «не в новинку» не применимы к яхтингу! По крайней мере, для меня. Мне кажется, там каждый день, каждый час – что-то новое, что-то раньше не бывшее, дарящее новый опыт и новые впечатления. И привыкнуть к этому просто не возможно.

Второй день переходов. Сегодня направляемся из Котки в Выборг. Я уже вполне освоилась на катамаране: научилась мыть посуду из двух кранов, сначала накачивая помпой морскую воду и потом ополаскивая пресной, знаю расположение шкот – канатов, отвечающих за поднятие парусов. И даже почти всегда отличаю по голосам братьев Улдиса и Рейниса.

***
Накануне Улдис – он капитан - поставил всех перед фактом: выходим в 6 утра. Поэтому раннее утро ознаменовалось уже привычным и ничуть не мешающим спать топотом над головой.
Первая остановка – отсутствующий на google-картах остров Сантио: финский пограничный пункт. Пришли, встали в бухте, запросили пограничников. Те ответили, что будут в течение часа. Очень, видимо, занятые люди – вокруг ни души, ни единого, кроме нас, судна. Но их служба и опасна, и трудна! На острове стоит вышка с радаром, ездит квадроцикл, растут ёлочки и берёзки… И вот, только мы решили, пользуясь случаем, позавтракать в спокойной обстановке, как тут же на запах примчался пограничный катер! Объявленный час – явная хитрость с их стороны! Время расслабиться и начать готовить завтрак. Финский пограничник даже не стал заходить на катамаран. Взял наши паспорта и, сличив с лицами, куда-то увёз их минут на 15, за которые все снова стали поглядывать в сторону остывающего чайника, меня укусила оса, а к причалу подошёл какой-то русский катер.
И вот, с проштампованными паспортами и чистой совестью отходим мы от острова, снова собираемся-таки позавтракать, как… Сейчас будет российская граница! Давайте поедим на родине. Линия границы отмечена буйками. При пересечении невидимой черты, Рейнис побежал на нос, чтобы оказаться в России первым, Артём бегал взад – вперёд, оказываясь то в одной, то в другой стране, другие ждали своей очереди.
А между Сантио и границей, под насвистывание неопознаваемого мотива, был торжественно поднят российский флаг.
А после особенно вкусного завтрака в родных территориальных водах, меня учили выдёргивать шкоты, крутить лебёдку, крепить паруса – счастью моему не было предела!

фото №4. Капитан катамарана Улдис Межулис

В Выборге, пройдя таможню и символически прогулявшись по ночному городу, переночевали и, по доброй традиции, ещё затемно взяли курс на Петербург.

СЧАСТЬЯ НЕ БЫВАЕТ «СЛИШКОМ»
На подходе к устью Невы я впервые встала за штурвал. Рулила в Морском канале и Малой Невке практически до яхт-клуба на Крестовском. С тех пор штурвал - моё любимое место и занятие на катамаране! Это потрясающе!!! Простояв за штурвалом некоторое время, начинаешь всем телом ощущать движение судна, буквально из ног в позвоночник чувствуешь поворот, по изменению направления и силы ветра понимаешь изменение курса. А катамаран, кажется, слушается самой твоей мысли, импульса через руку в штурвал… Конечно, до того, чтобы действительно точно ощущать перемену курса и угол поворота, мне ещё стоять там и стоять. Но эти вот первые ощущения – ни с чем не сравнимы!

Фото №5. Евгения Малышко.

12 августа, первый день в Петербурге, этот день был воистину прекрасен! Прекрасны были несколько событий, но завершающим аккордом стал сданный мною билет на поезд и решение идти дальше до Хельсинки!!!
Да, ведь это мог быть мой последний день в экспедиции… И ещё с утра я почти ревела (да не почти) по этому поводу...

На 12:00 была запланирована морская прогулка с гостями. Все два дня нашего пребывания северная столица «радовала» настоящей питерской погодой. Вот и с утра дождило. Но мы надеялись.
Около 11-ти начали собираться гости.

Фото №6. Татьяна Редина и другие гости на катамаране в яхт-клубе Крестовский.

Утренним «Сапсаном» из Москвы приехала Татьяна Редина – колясочница, педагог, друг и активный участник проектов «Белой трости». Я с ней познакомилась в конце июля, во время одного из подмосковных мероприятий, и теперь была очень рада её видеть. Татьяна провела с нами весь день до вечернего «Сапсана». Среди представителей «встречающей стороны», петербуржцев, я успела заметить велосепедистов-тандемистов, фотографов, незрячих скульптора и художницу и даже двух маленьких детей: Григория и Диану. Однако же гостей было так много, все они наперебой общались друг с другом и с нами, знакомились, делились впечатлениями… Что, боюсь, в тот момент я, не слишком внимательно следя за всеобщими перемещениями, могла кого-то и упустить из вида.
Но у меня есть оправдание такой невнимательности. Практически весь этот час я снова стояла за штурвалом! Выходила из Невы, шла по заливу, разворачивалась, шла по Неве (снова, как и вчера, лавируя, расходилась с петергофскими ракетами) и даже заходила в яхт-клуб! Нет, то, что я пишу это о себе в единственном числе, разумеется, в корне неверно. Без чуткого руководства Улдиса, разумеется, ничего бы не было! Но, как мне кажется, мы довольно быстро начали понимать друг друга: он давать очень чёткие команды, внимательно следить, а я стараться внимательно слушать и чётко выполнять.

После прогулки состоялась встреча в петербургской библиотеке для слепых. Отрадно было среди публики встретить многих, с кем только что бороздили устье Невы и примеривались к Финскому заливу. На этот раз в программу презентации были внесены приятные изменения. После рассказа о том, что такое «Паруса духа», кто мы и чем занимаемся, Олег с Улдисом торжественно объявили только-только разработанный маршрут экспедиции 2015 года. Поход следующего года станет не просто очередным подготовительным, тренировочным отрезком, а будет первым большим этапом кругосветки! Который, начавшись как раз в Петербурге, обогнув всю Европу, окончится в Сочи.
Пользуясь случаем, пригласили всех желающих присоединиться. Впрочем, это приглашение традиционно звучит на всех встречах, ведь проект совершенно открытый.

Петербург подарил много интересных знакомств. В том числе, с Анной Фоминой – незрячей солисткой фолк-рок-группы, выступавшей во время мероприятия в библиотеке и через неделю присоединившейся к экспедиции в Хельсинки.

Фото №7. Анна Фомина

Помимо Анны, музыкальную часть вечера взял на себя Владимир Рудак – музыкант, режиссер, специально для этого приезжавший из Петрозаводска колясочник.

***
фото №8. Морской собор Кронштадта
До Кронштадта, где мы закрывали границу, нас провожали несколько человек, не попавших на общую прогулку. Им повезло: за 3 часа от устья Невы до Кронштадта было и солнце, и сильный ветер, и дождь, и гроза, и радуга, и снова солнце… И золотой купол кронштадского Морского собора на чистом лазурном небе, и спокойный ход под мотором в полный штиль, и туго надутые паруса… Полный набор впечатлений! По-моему, уходили они, планируя свои отпуска на следующий год с учётом сегодняшнего опыта.

фото №9
…Пытаюсь удержать равновесие на обычно такой устойчивой палубе. Хочу фотографировать. Но не могу оторвать глаз от разворачивающейся передо мной феерии. Предгрозовые закаты всегда потрясающи.
В эту ночь рвались паруса.
В эту ночь шторма накатывали с разных сторон, а молнии били в ста метрах за бортом – мы в эпицентре.
Бывают и такие ночи.

ВДОЛЬ ФИНСКОГО БЕРЕГА
В честь прохождения российско-финской границы всем был предложен арбуз. А после этого училась вязать разные узлы. "Восьмёрка" довольно лёгкая. Двойной плоский дался не сразу. Оказалось, что мы с Улдисом вяжем его с разной руки. Потом поняли, в чём дело и всё стало получаться. Из двух полицейских меня научили только одному; во второй же Рейнис меня поймал, но не показал, как вяжется. Ну и, конечно же, самый основной на корабле узел, "шкотовый", он же "беседочный". Который каждый обязан уметь завязать среди ночи с закрытыми глазами.

Что можно сказать о финских городах? По-моему, они все на одно лицо. Тихие, маленькие, аккуратные, сонные…
В Котке мы останавливались дважды: по дороге в Россию и на обратном пути. Но не могу вспомнить о ней ничего, кроме красивого приморского парка с множеством каменных и железных птиц, закрывшегося у нас перед носом ларька с мороженным и аккуратненьких однотипных домиков.
Ловиса– столь же маленький, столь же тихий финский городок. Сразу по приезде отдали в ремонт наши порванные окровавленные паруса. А после приятно погуляли по городу с вооружившимся картой Улдисом, отвечавшим за фотоаппарат и меня Рейнисом, запасшимся черникой Янисом и Леной.
В Порво, оказавшемся чуть покрупнее и поинтереснее предыдущих городков, нас встречала наша незабвенная Малле. Как она там оказалась? Как углядела катамаран ещё за милю до причала? Какие маршруты прогулок разрабатывала для старых друзей? Пути Малле неисповедимы!
Хотя Порво и кажется более оживлённым, но только по сравнению с другими финскими городами. В субботу вечером он неправдоподобно тих и безлюден. В воскресенье же утром чуть более люден (за счёт сувенирной ярмарки на ратушной площади), но магазины всё равно открываются только в 12!
Выход из Порво был назначен на 11 утра, и Малле сманила меня на службу, слушать орган. Собор, хотя и Домский – кафедральный,- не показался мне большим изнутри. К сожалению, орган послушали буквально несколько минут, так как пришли во время проповеди. Разумеется, на финском. То и интересно: наблюдать за реакцией прихожан, не понимая произносимого; вслушиваться в слова читаемой хором молитвы и не улавливать ни единого созвучного слова. Показалось, очень умно придумано: в уголке у двери столик, за которым рисуют дети. Они не шумят и не бегают, им не скучно и не тяжело стоять долгую службу (сидеть, простите), взрослые спокойны. И в то же время, они рисуют не где-то дома, а всё-таки в храме, в соответствующей обстановке и настроении.
Хельсинки не произвёл впечатления ни сам по себе, ни в качестве столицы. Любопытный факт: во всех четырёх посещённых в Финляндии городах, центральная улица – улица Маннергейма. В Хельсинки одна из центральных же – улица Александра. И памятник ни кому иному, как Александру II, стоит возле Домского собора финской столицы.

***
фото №10. Евгения Малышко и Янис Элэртс

Если писать о переходах вдоль финского берега, то писать хочется исключительно о стоянии за штурвалом.
Не знаю, как с эстонской стороны, но вдоль Финляндии (что в сторону Выборга, что в противоположную) Финский залив буквально усеян мелкими островками. Начиная с торчащих из воды валунов, нагромождений камней, до чуть бОльших, тоже каменистых, поросших берёзками и сосенками, иногда даже с несколькими домишками. Красота, конечно, невероятная! И стояние за штурвалом, конечно, столь же невероятное.
В очередной раз я попросилась рулить в тот момент, когда мы въехали в самую гущу островов и начали петлять между ними. Буквально "Заехали к финнам во двор", как выразился Янис. Ощущения и правда сходные, как если бы на машине ехали по деревне с довольно беспорядочно стоящими домами и хозяйствами. Выехав из "двора" и позавтракав, снова встала за штурвал. И вскоре услышала от Улдиса: "Молодец, вот ты и заехала в яхт-клуб". Надо же было настолько сосредоточиться на своих ощущениях и даже не осознать, что сейчас будем причаливать!
Рулить катамараном, идущим под мотором, проще. Под парусами – сложнее, но интереснее. Ориентироваться начинаешь по всему: направлению ветра, положению солнца, греющему левую лопатку лучу, солнечной полоске на мачте, углу между курсом и солнечной дорожкой, ощущению поворота под ногами… Ориентироваться начинаешь по всему, но получается далеко не в ста процентах случаев. Нужно думать, думать, думать. Не просто держаться за штурвал, а думать. Не бездумно его крутить, а думать. Думать. Держать всё в голове и пытаться понять, что к чему и почему меняется. И как ты можешь это изменить. И для чего. Но как же это прекрасно! И какое потрясающее чувство, когда что-то у тебя начинает получаться!! Какое потрясающее чувство, когда не просто повезло, не просто сделал что-то правильно по подсказке, а когда действительно что-то получилось по собственной инициативе. Когда уловил нужный момент, когда уловил правильный момент и угол поворота, когда это получилось сознательно. Сознательно!
На переходе Ловиса – Порво не выпускала штурвал до последнего. На переходе Порво – Хельсинки капитан выгнал меня через 2 часа. То ли я синеть начала в цвет рубашки, то ли ещё что-то… Но он сказал, что на ветру стоять столько нельзя. Хотя,– честное слово!- когда стоишь там, не чувствуешь ни холода, ни усталости, ни чего-либо ещё. Более того, наглеешь настолько, что не только требуешь горячего кофе рулевому и машинально жуёшь подсовываемые изюм и орешки, но начинаешь фотографировать свободной рукой окрестности. А эти мелко островные окрестности того стоят!!!

КОНЕЦ ОТРЕЗКА

фото №11. Олег Колпащиков.

В Хельсинки, несмотря на отлаженность наших мероприятий и серьёзность организаторов, не обошлось без курьёзной накладки. Встреча в центре российской культуры шла своим чередом: Олег рассказывал о проектах, показывали фото (в том числе, и свеже смонтированный ночью альбом половины этого похода) и видео; рассказывали с Улдисом о планах путешествия вокруг Европы на будущее лето; после представления команды, Анна Фомина, приехавшая утром из Петербурга, спела несколько песен… Закончив (раздав визитки, пригласив всех на вечернее чаепитие на катамаране), собираемся немного задержаться возле Интернета, в том числе, чтобы распечатать мой электронный билет. Планируем дела на свободное время в городе (сделать необходимые покупки, проводить меня на поезд), начинаем постепенно расслабляться, как слышим полувозмущённые интонации из коридора: "А ведь сказано в час!..", "А если те люди пришли раньше, то нужно было их задержать!.." и так далее. Оказалось, группа десятка в полтора людей пришла, когда всё уже закончилось. То ли где-то вывесили неверную информацию, то ли им так передали… Но факт остаётся фактом: они были уверены, что мероприятие не в 12:00, а в 13:00 и жаждали его получить.
Ну, а что мы? Был дубль 2! Полноценный, с полной отдачей, как будто в первый раз. А ведь и правда – в первый. Конкретно для этих людей – в первый.
И как же на глазах менялось настроение в зале! Люди зримо расслаблялись и не стеснялись проявлять положительные эмоции, радость, искреннюю заинтересованность. Ради такой отдачи не жалко и трижды подряд выступить.

фото №12

Вот и всё. Хельсинки провожал проливным дождём. У «Lover’a» впереди ещё неделя плавания, новые члены экипажа, новые встречи, новые приключения.

Лёжа на верхней полке поезда Хельсинки – Москва, я вдруг понимаю: совершенно не хочется подводить итоги. Итоги – это окончание, финальный аккорд, последний штрих. С завершением же путешествия ничто не закончилось. Наоборот, эти две экспедиции стали началом чего-то нового в моей жизни. Чего-то качественно иного, никогда ранее не бывшего. И теперь, под мерный перестук колёс, перебирая воспоминания, хочется не подводить итоги, а просто радоваться тому, что есть. Тому, что было. Тому, что две экспедиции– в два раза лучше, чем одна. Тому, чему я, кажется, немного научилась. Тому, что я поняла о себе, о людях, обо всём окружающем. Тому, что были вокруг эти люди, было вокруг это море. Тому, что всё это останется со мной и во мне. Тому, что мне хочется делать теперь.

Ведь это же так здорово, когда есть продолжение.
Продолжение путешествий.
Продолжение интересного дела.
Продолжение взаимоотношений.
Просто продолжение.

Фотографии из архива «Паруса духа» http://extrability.ru/projects/spirit/