«Кто, в здравом уме, берет детей в кругосветку?»

Эрик и Шарлота Кауфманы счастливо провели на яхте несколько лет и вряд ли подозревали, что в один отвратительный день станут самыми скандально известными родителями, отправивишимися в кругосветку с маленькими детьми.
Кауфманы попали на передовицу New York Times, о них говорили на радио и утренних ТВ-шоу, писали в газетах и интернете. Это естественно, когда вас эвакуирует из Тихого океана эсминец ВМС США при поддержке двух самолетов MC-130 и двух вертолетов HH-60G Pave Hawk. (Один самолет участвовал в операции спасения, другие воздушные суда были наизготове, на случай необходимости). Такой серьезный флот понадобился, чтобы помочь годовалой дочке Кауфманов, Лире, заболевшей в тысяче миль от берега.
Само собой, тема для обсуждения во всех СМИ была одна — безалаберность и эгоистичность семейства, а главным вопросом, — плохие ли они родители? «Мы ребенка в бассейне одного боимся оставить, а они — в море!». «В конце концов, малышка и не запомнит ничего из этого вояжа, зачем ее, беспомощную, тащить в него и подвергать опасности?» Другие предлагали оплатить прогулку на эсминце — мол, нечего на деньги налогоплательщиков кататься.
По грубым подсчетам СМИ, эвакуация Кауфманов обошлась государству в $663,000.
К счастью, американские военные оказались добрее американских телезрителей и заявили, что эти расходы были заложены в программу обучения.
Примерно так ситуация выглядела с большой земли. С палубы 36-футовой яхты Rebel Heart она выглядела иначе. Эрик и Шарлота вовсе не были беспечными родителями, что позже признают военные, проводившие спасательную операцию. Эрик — опытный моряк, капитан береговой службы. Как и многие яхтенные родители, пара вела свои блоги в интернете, рассказывая о быте, воспитании детей на борту и о том, как они счастливы быть в море. Они были хорошо подготовлены к путешествию, оснастив лодку для пребывания на ней двух детей (старшей дочери, Коре, почти 4 годика), но им сильно не повезло.
Яхту хорошенько брочнуло во время непогоды практически в самом начале перехода через Тихий океан. Корпус был поврежден и дал течь — 60–70 галлонов воды просачивалось на борт за день. За пару минут ее можно было откачать ручной помпой. По словам Эрика, яхта требовала ремонта, но катастрофичных повреждений не получила, он держал ситуацию под контролем. В то же время их настигло другое несчастье — после семи дней в море заболела их младшая дочка Лира. Все началось с безобидной сыпи, потом Шарлота заметила, что уши ребенка странно пахнут. Два других симптома пришли следом — диарея и апатия. По спутниковому телефону они связались с доктором Лиры, он назначил амоксициллин.
Два дня лечения антибиотиком не дали никаких результатов, тогда Эрик и Шарлота запаниковали всерьез.
Это как раз и был тот самый момент, когда лодка попала в шторм и начала протекать.
Хоть это и не типично, но Эрик на всякий случай связался с береговой охраной и рассказал о болезни ребенка — если все станет хуже, они будут в курсе. Те попросили подержать спутниковый телефон какое-то время включенным и дать им время на консультацию с врачом. Эрик успел сказать «ОК», после чего телефон умер, на все их попытки дозвониться хоть куда-нибудь отвечая «SIM card error». Они, кажется, перепробовали все, чтобы оживить его. Безрезультатно.
Позже они выяснят, что спутниковая компания сменила бренд SIM-карты, разослав новые «симки» своим клиентам по почте.
По старой доброй почте — и это людям, которые купили себе спутниковые телефоны, чтобы иметь возможность звонить в открытом море, в горах или пустыне, где обычная связь не берет.
Старые SIM-карты, как водится, были успешно деактивированы. Как раз в тот самый момент, когда с Rebel Heart должен был связаться врач. Радио дальней связи также отказалось работать. Эрик предположил, что оно хлебнуло морской воды во время брочинга и вышло из строя. По его подсчетам, до берега они смогли бы добраться через три недели. Они держали курс на Маркизские острова во Французской Полинезии. Красивое место, которое, впрочем, не славится продвинутой медициной. На руках у них был больной ребенок, на борту отсутствовала связь, электроника стала барахлить, лодка протекала… Активировать EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon, аварийный радиобуй) было нелегко — это означало, что их дом, где они были счастливы, их сбережения, в общем, вся их жизнь пойдет ко дну — но и тянуть не имело смысла.
Дальше началось ожидание. EPIRB — это односторонний призыв о помощи, ты просто сидишь и надеешься, что все будет хорошо. Когда день подошел к концу, из молчавшего неделю радио раздался треск. Спасатели сообщили, что они находятся в пути.
Эрик вспоминает, как внезапно возник самолет и оглушил их: «…казалось, он летел в 100–200 футах над палубой — очень близко, прямо над нами. Вы серьезно? Ну это прекрасно!». И тогда ему буквально захотелось запеть национальный гимн:
«Я живу в стране, которая может это сделать!».
Самолет сбросил четырех парашютистов и надувную лодку Zodiac. Когда они оказались на борту Rebel Heart, один из них (все они имели профессиональную медподготовку) тут же поспешил оказать помощь Лире.
Теперь уже шесть взрослых и двое детей на маленькой лодке стали ожидать прибытия эсминца ВМС США Vandergrift…
После затопления Rebel Heart и спасения семейства из Тихого океана прошло семь недель. Маленькая Лира почти здорова — врачи так до конца и не разобрались, что стало причиной болезни. Кора, как и ее родители, скучает по лодке. Эрик и Шарлота по-прежнему ведут блог. Теперь это блог людей, которые знают, что они нашли свое место на этой планете, а потом потеряли. И они не плохие родители, просто им сильно не повезло.