«Арктические плавания Виллема Баренца» изданы на русском языке
Вчера в Государственном Историческом Музее было представлено первое полное издание книги «Арктические плавания Виллема Баренца» на русском языке. О том, кому история обязана столь подробным исследованием – рассказывают «Новости культуры».История отважных голландцев, оказавшихся на Новой Земле – это трагический рассказ о мужестве и решимости, предприимчивости, любви к приключениям и предвидении будущего. Вчера в Государственном Историческом Музее было представлено первое полное издание книги «Арктические плавания Виллема Баренца» на русском языке. О том, кому история обязана столь подробным исследованием – рассказывают «Новости культуры».
«5 июня они отошли под парусами от Тексела…» - именно так начинается история арктических экспедиций Виллема Баренца, которая сохранилась до наших дней благодаря дневникам судового плотника Геррита де Веера. Каждый день он подробно записывал всё, что происходило с командой. В начале XVII века его записи стали бестселлером, поэтому сохранились во многих библиотеках. За перевод сложного текста со староголландского на русский взялась профессор кафедры скандинавской филологии Санкт-Петербургского университета Ирина Михайлова.
«Книга Геррита де Веера переведена полностью, а также фрагменты из корабельного журнала Линсхоутена. И кроме всего прочего оказалось, что они писали на разных диалектах. И когда я уже привыкла к диалекту де Вейера, после этого переводить диалект Линсхоутена оказалось достаточно трудно», - рассказывает переводчик.
Во время трех плаваний Баренца было сделано много открытий. Например, западноевропейцы в первый раз увидели белого медведя, но самое главное это, конечно, географические открытия. Карта полярных районов была издана уже после смерти Баренца в 1598 году, на ней мореплаватель подробно отмечал движение кораблей, расположение островов. А ещё на карте изображена несуществующая железная гора.
«Раньше считали, что стрелка компаса поворачивается все время на север, поскольку где-то там, на севере, находится колоссальная железная гора и если корабль проплывает мимо неё, то он гибнет, потому что все гвозди вылетают из него и притягиваются к этой горе», - рассказывает заведующий отделом картографии Государственного исторического музея Владимир Булатов.
Третье путешествие обернулось для Баренца трагедией. Команда доплыла до Медвежьего острова, обошла Шпицберген и встретила сплошную линию льдов. В наше время идея пробираться через северно-ледовитый океан кажется ученым наивной. Но исследователи уверены, что в скором времени это станет возможным.
«Сейчас мы наблюдаем, что арктические льды очень быстро тают, - говорит директор Арктического центра при Гронингенском университете Лауренс Хакеборд. – Это значит, что по прошествии четырёхсот лет мечта Виллема Баренца может сбыться прямо на наших глазах. Ведь он рассчитывал на свободный ото льдов северный морской путь».
В книге арктических плаваний Виллема Баренца также представлены результаты современных экспедиций. В издании есть и приложение, где читатели могут рассмотреть находки морской арктической комплексной экспедиции с места зимовки команды Баренца в XVI веке, а также редчайшие гравюры, на которых изображена вся команда первооткрывателей.